На днях из Индии вернулся творческий коллектив Театра юного зрителя. Что понадобилось якутским актерам в южной тропической стране, спросите вы? Они представили на суд индийцев постановку Александра Титигирова «Это я, Эдит Пиаф» (по пьесе Нины Мазур).
Тюзовцы поучаствовали в международной театральной неделе молодежи Азии, проводимой театром «Atelier» (5-9 декабря). Неделя ежегодно проводится в Мумбаи и Дели. Наши герои были в Мумбаи, крупнейшем городе на побережье Аравийского моря (население – 14 миллионов человек, вместе с городами-спутниками – 21,3 миллиона). Город считается родиной индийского кино. Приглашение было сделано международным театральным институтом ITI, существующим при ЮНЕСКО.
В общей сложности якутяне были в Индии шесть дней, добирались туда самолетами через Объединенные Арабские Эмираты (Якутск-Москва-Дубай-Мумбаи). В Москве группе очень помогло постоянное представительство Якутии: встретили, предоставили транспорт, а в Индии – генконсульство России – помогли с переводчиком и т. п. Визы же сделали заранее через Владивосток. Хотя переговоры длились месяц, приглашение на фестиваль было неожиданным.
Вообще, «Это я, Эдит Пиаф» – так называемый моноспектакль, то есть одной роли, однако для его показа были нужны технические работники (свет, звук), также в группе был режиссер, художественный руководитель и еще два актера.
Руководил поездкой директор ТЮЗа Александр Павлов.
— Стояло +38 градусов, но, к счастью, в помещениях работают кондиционеры, так что особых проблем с акклиматизацией не было, — рассказывает он. – Индию мы хорошо знаем по фильмам, поэтому казалось, будто все знакомое, даже лица людей.
— Говорят, там все нищие – счастливые…
— Многие люди там живут мечтами, ведь они не могут изменить свою жизнь, положение в обществе, принадлежат всю жизнь своей касте, в которой были рождены.
Спектакль показали в Академии драматического искусства. Причем на русском языке без какого-либо перевода, однако, по словам артистов, индийцы выражали эмоции: хлопали в «правильных» местах, так же, как и якутские зрители. Привезли тюзовцы и две публикации об «Эдит Пиаф» в известных городских газетах.
Все – как в «Миллионере из трущоб»
Женская часть гастролеров облачилась в индийскую хлопковую одежду и сверкающие украшения. Выглядит изумительно, наших красавиц можно запросто принять за индийских.
Исполнительница роли Эдит Пиаф – Изабелла Егорова. В гримерке пол усыпан блестками, лежит шляпа с кроличьими ушами: скоро Новый год.
— Перед Новым годом мы словно попали в сказку, ощутили фейерверк эмоций, — говорит артистка. – Оказывается, это так прекрасно – из суровой зимы попасть в жаркое лето, и поэтому туристы ездят в южные страны на новогодние каникулы. Появилось желание посетить Индию еще раз, но по другому маршруту.
Индийцы носят национальную одежду как повседневную. Причем у мусульман, буддистов и индуистов она отличается. Это очень красиво и комфортно. Мы купили себе такие вещи, из чистого хлопка, в них не жарко, хорошо дышится.
Сложность постановки в том, что она о французской женщине. Внешних сходств с ней не будет, но можно скопировать ее манеры. Когда мы готовили пьесу, смотрели художественные фильмы о ней, информацию в Интернете. Песни Эдит Пиаф, как известно, звучат и сейчас, и люди их знают, даже если ничего не слышали о ней. Она поднялась с самых низов. Прошла через алкоголь, инъекции морфия, теряла близких, но преодолела все.
То есть наш спектакль – о сильном человеке. В Мумбаи нас смотрел полный зал, и все было правильно воспринято. Несмотря на то, что русский язык знали точно только двое зрителей! После нам вручили статуэтку Kuljeet Singh, директор этого театра сказал слова благодарности.
В Нью-Дели в театральном фестивале участвовало больше студенческих театров, а в Мумбаи – больше профессиональных. Зарубежными гостями в этот период стали только якутяне. Для наших героев все случилось в один день – подготовка света, звука, один прогон – и показ.
— Я училась в «Щепкине», то есть обучена российской школе актерского мастерства. Индийская школа другая. В кинофильмах, как всем знакомо, очень утрированы все эмоции, смех, слезы и прочее. Такая актерская школа. Мне показалось, что в тех спектаклях, что нам удалось посмотреть, прослеживается та же традиция.
Жили мы в Старом Мумбаи, а играли в Новом. Эти две части города находятся на двух сторонах узкого залива, через который проложен 7-километровый мост. Мы проезжали и через мост, и в объезд, так что насладились всеми красотами. Например, продуктовых магазинов я видела совсем мало, ведь там невозможно, как у нас, остановиться и встать у обочины, слишком большой поток машин.
Архитектура города смешанная. Есть здания времен английских колонистов, есть объекты индийской культуры, есть и современные многоэтажки.
Честно говоря, первое, что бросилось в глаза – грязь, мусор, мы словно оказались в фильме «Миллионер из трущоб». Мусор выбрасывают прямо на улицу, и только в 11 вечера начинают его убирать. Жизнь просыпается тоже довольно поздно – в 10-11 утра.
Очень трепетное, уважительное отношение к женщинам. Нигде не увидишь целующихся людей и т. п. Туристов много, в том числе азиатской внешности, поэтому мы не привлекали внимания. Мы посетили элитный ресторан «Global Fusion», в нем большинство работников – азиаты, возможно, китайцы. Очень непривычно было, что в нашей гостинице обслуживающий персонал состоял только из мужчин – там так принято.
Они все говорят на английском, но с «индийским произношением», очень быстро. Кажется, говорят на своем, а прислушаешься – на английском.
Мы-то думали, что в этом году уже никуда не поедем. Вообще, гастроли наши начинаются так: нам говорят – и мы едем. Помню забавный случай. Летели в Уфу с двумя пересадками, и нам в аэропорту вслед крикнули: через какие города летите? Мы обернулись и поняли, что даже не знаем этого. Я очень благодарна Матрене Степановне Павловой и Алексею Прокопьевичу Павлову, нашим руководителям, что они организовывают для нас такие поездки.
Александра КОРНИЛОВА. Фото автора, предоставлено героями материала, 16.12.2010